-
1 Ruf
Ruf m -(e)s, -e1. крик; во́зглас2. призы́в, обраще́ние, зов; клич3. тк. sg приглаше́ниеer erhí elt é inen Ruf an die Universitä́t — его́ пригласи́ли в университе́т, ему́ предложи́ли рабо́тать в университе́те
4. тк. sg сла́ва, репута́цияein Wí ssenschaftler von Ruf — учё́ный с и́менем
ihm geht der Ruf voráus, ein gú ter Fá chmann zu sein книжн. — он слывё́т хоро́шим специали́стом
sich é ines gú ten Rú fes erfré uen книжн. — по́льзоваться хоро́шей репута́цией, быть на хоро́шем счету́
j-n in schléchten [ǘ blen] Ruf brí ngen* — созда́ть кому́-л. дурну́ю сла́ву5. тк. sg но́мер телефо́на -
2 Fachmann
m <-(e)s,..leute и́ редк..männer> специалист, профессионалFáchmann für etw. (A) / auf díésem Gebíét sein — быть специалистом [профессионалом] в чём-л / в этой области
-
3 Laie
m <-n, -n>1) дилетант, любительauf írgendéínem Gebíét [völliger] blútiger Láíe sein разг — быть абсолютным профаном в какой-л области
2) церк член общины, не имеющий духовного звания; мирянинdie orthodóxen Láíen — православные (люди, исповедующие православие)
da staunt der Láíe (und der Fáchmann wúndert sich) — просто диву даёшься!
-
4 Gebiet
Gebíet n -(e)s, -e1. о́бласть; зо́на, террито́рия, райо́нim Gebíet — в о́бласти; на террито́рии
2. перен. о́бласть, сфе́ра, о́трасльauf dem Gebíet (G) — в о́бласти (науки и т. п.)
Fá chmann auf sé inem Gebíet sein — быть специали́стом в своё́м де́ле [в свое́й о́бласти]
das ist nicht mein Gebíet разг. — э́то не по мое́й ча́сти
-
5 stehenbleiben
stéhenbleiben* отд. vi (s)1. остана́вливатьсяsté henbleiben! — стой! ( команда)
die Zeit schien sté hengeblieben zu sein — каза́лось, вре́мя останови́лось
auf há lbem Wé ge sté henbleiben перен. — останови́ться на полпути́ ( не довести начатого до конца)
bei etw. (D) sté henbleiben — останови́ться на чём-л. (на какой-л. теме)
er ist als Fá chmann sté hengeblieben — как специали́ст он стои́т на ме́сте [не растё́т, останови́лся в ро́сте]
da bleibt é inem der Verstá nd sté hen — э́то непостижи́мо, э́то не укла́дывается в голове́
2. остава́ться ( об уцелевших и о забытых предметах)der á lte Dom ist sté hengeblieben — дре́вний собо́р оста́лся [сохрани́лся]
es sind zu ví ele Fé hler sté hengeblieben — оста́лось сли́шком мно́го оши́бок
paß auf, daß der Schirm nicht sté henbleibt! — смотри́, что́бы зо́нтик не оста́лся!, смотри́, зо́нтик не забу́дь!
См. также в других словарях:
Bachmann — Bạchmann, 1) Guido, schweizerischer Schriftsteller, * 28. 1. 1940; Schauspieler und Konzertpianist. Sein Hauptwerk ist die Romantrilogie »Zeit und Ewigkeit« (»Gilgamesch«, 1966, überarbeitet 1977; »Die Parabel«, 1978; »Echnaton«, 1982), die in … Universal-Lexikon